![]() |
В Москве открылся новый книжный магазин – «Циолковский». Его девиз – «Читать. Думать. Действовать». |
![]() |
Google не сможет создать крупнейшую в мире цифровую библиотеку. |
Жизненный и творческий путь Г. Косынки |
21-10-2023 |
Объективность художественного письма i острота вiдтворюваних ним конфликтов вызвавшего удивление в среде критиков, а наиболее вульгаризаторськi из них обвинялы писателя в поетизацiы враждебных новой действительности сил, в апологетизацiы кулачества, бандитизма i т. др. В. Коряк писал, что из новелл косынке не ясно, с кем он i против кого; Я. Савченко казалось, что из всех Современных писателей косынке "найкривавiший", А. Слiсаренко будто между прочим забросили, что автору "Политики" все равно, кто кого бьет, а С. Щупак i А. Полторацкий квалiфiкувалы Г. косынке как кулацкого агента в советской литературе. Зато Высокую оценку произведениям писателя давали М. Iрчан, М. Рыльский, С. Ефремов и др. М. Рыльский подчеркивал, что новеллы косынке, со временем в определенную гармонию слившись, дадут эпопею революции, а С. Ефремов писал, что косынке интересует НЕ просто ход революционных событий, а бытие народа.
Эта черта творчества писателя хорошо обнаружена уже в одной из его ранних новелл "На золотых богов". В ней раскрыты драму народа, которы вынуждено защищать свою свободу под нищими крышей i на нищих осьмушках и обнiжках i вместе с ними гореть потом в огне бiлогвардiйських карателiв i завоевателей. Стиль художественного мышления в новелi - типично романтический. "Романтические образы людей i событий, - пишет В. Фащенко, - возникают здесь в кратких фрагментах, торопливо меняют друг друга, но эта швидкоплиннiсть НЕ затемняет сути вещей и авторской концепции" ("Из студий в новеллу" - М., 1971 С. 108). Заключается она в героизацiы крестьянской борьбы против северных завоевателей ("За погорiлi наши дома, за кровь братьев i волю нашу - вперед !..") i в показе незмiрностi того горя, которое несли русском селу разбое бiлогвардiйських банд ("... отступили войско золотых богов, i на месте горячих боев крестьянской свободы осталась черная рана, орошаемая слезами, как дождем ...").
С рассказы "Фавст" - еще более Драматическая история: не Имея надежды на его опубликования, писатель даже не завершили его, i оно Долгое время оставалось в рукописi. Первую публикацию его осуществил журнал "Украинская засели", что в течение нескольких месяцев в 1942-1943 годах выходил в оккупированные немцами Харькове. Как попала рукопись "Фауста" до издателей "Украинская засели", сказать трудно, поскольку после ареста писателя 1934 его имущество конфiскувалось. Подобная Загадочная судьба постигла, кстати, i еще некоторые рукописи Г. косынке. Часть их уже "объявилась", а на след такой новеллы, как "Перевесло", встретить пока не удалось. По воспоминания современников, автор передали ее одному из периодических изданий республики за Некоторое время до ареста i казны.
Опубликован текст "Фауста" в названному журнале нельзя считать (с точки зрения текстологiы) последней волей автора, но то, что он принадлежит именно Г. Косинцi, я не сумнiваюсь. Работая над литературным портретом писателя (написан в 1973 году, а изданный в "Советском писателе" 1989-го), я убедился, что он принадлежит к тем художников, которы пiзнаються (чувствуются) из нескольких написанных ими фраз. А в этому случае имеем НЕ Несколько фраз, а целый произведение, хоть i НЕ законченный. Предполагаем, что издатели "Украинская засели" могли внести в новеллу какие Словесный дополнения или исправления, но дух произведения остался неизменным: он чисто Косинчиних i по жизненным материалом, i по характеру художественного осмысления его.





Добавить комментарий: