В Москве открылся новый книжный магазин – «Циолковский». Его девиз – «Читать. Думать. Действовать».
Google не сможет создать крупнейшую в мире цифровую библиотеку.

Евгений Гребенка. Басни в детском чтении.

01-06-2017

Казалось, Воловьи не приходилось беспокоиться, поскольку он не совершил ничего противоестественного или тем более преступного. Однако судья Медведь и Волки-подсудки нашли обвинения достаточным, чтобы «его по-своему судит». «Немного не целые сутки» мудрили они над делом. «Оно было бы совсем не удивительно, - сердито ревел Медведь, - если бы он ел себе мясному», а Волки упорно завывали: «А то он сено ел! Нелепость обвинения только подчеркивает абсолютную искусственность начатого дела для формального осуждения Вола, ибо он «Сытенька был», а судьи, как известно, знали толк именно на «мясному», что, наконец, определило и приговор:

Понеже ВИЧ признался попеластий,

Что он ел сено, соль, овес и всякие сласти,

Да за такие грехи его четвертувать

И мясо розидрать судьям на уровне часты.

В замечательной своей художественной лаконичностью и остроумием, стилистически тонкой и меткой, пересыпанные канцеляризмами басне возникает яркая картина судебного произвола - от полной беззащитности невинного подсудимого, которому и слова не дали сказать, до типичного факта, что доносчику, Лисы, тоже перепадает доля - «копыта» несчастного Вола. Идейное содержание басни настолько прозрачен, что она даже не достигает обычной для жанра моралью, зато само название - «Медвежий суд» - возникает афористичным обобщением судебного произвола.

Осматривая Гребинчини байки, И. Франко писал: «Его сатира не широка и не едкая, хотя совсем не безыдейная, юмор свободный и далек от шаржа ...» М. Рыльский тоже отмечал именно эту особенность басен: «Говорят, что к сатире Гребенка редко достигает. Да, но бывает и юмор, бьющий довольно сильно и метко, и этот юмор имеет в Гребенки бесспорно национальный, не лишен двуличности характер ». При этом М. Рыльский ссылался именно на «Медвежий суд».

Еще показательнее в этом плане представляется нам басня «Рыбалка» (параллель у Крылова «Крестьяне и Река»), Весной в Рыбаки случилась беда: капризная река «Оржица заиграла, и вентерь, играя, водой занесла». Разъяренный Рыбалка ушел в «Сулы бешеную позывами», но увидел, что само по Суле, в которую впадал Оржица, «плывут хлеву, стога, кадки, всякий товар», а между тем добром и «его ниряе вентерь». Поняв всю бессмысленность своего намерения - реку в реки же судиться, - «вздохнул рыбалка да и обратно поплелся». Сочувствие к потерпевшему баснописец не без дружеской иронии выражает в теплом обращении к Рыбаки: «А что, земляк, поживился? Но на этот раз Гребенка не избегает и заключительной морали, в которой недвусмысленно раскрывает социальную сущность аллегорической рассказа:

Слушайте, господа, будьте вы здоровии

Да, Охрименко глупый:

Пошел просить у уездный,

Что ободрал его наш писарь волостной.

«Рыбалка» отмечается самобытным лингвостилистических колоритом, национальными образами, локальными признаками и даже автобиографическими подробностями. Попутное баснописец нарушает еще одну тему: высмеивая захвата господ чужими краями (они, мол, «народ грамотный страх, бывал во всяких школах», все знают - и «арабскую цифру», и «закон турецкий», «все понимают, джеркотять, как гуси, по-немецки »), он призывает« дома не чураться ». В этом отношении вполне оправдана конкретизация места действия - «в нашей стороне» и упоминания рек Оржица и Сула, признание Рыбаки «земляком».

В других байках также речь идет преимущественно о богатых и бедных, сильных и слабых, о полном бесправии и беззащитности бедного люда («Зузуля и Снегирь», «Ворона и Ягненок», «Чертополох и Коноплиночка», «Рожа да Хмель»). В байковых обобщениях Гребенка довольно категорично подчеркивает полярность интересов труженика и господина:

То, сказано, - господа, чтобы изо дня в день гуляли,

А мы, неграмотные, чтобы хлеба зарабатывали.

(«Рожа да Хмель»)


Другие статьи по теме:
 Евгений Гребенка. Басни в детском чтении.
 Иван Кочерга
 Иван Драч
 Евгений Фомин как детский писатель
 Котляревский - автор первого драматического произведения

Добавить комментарий:

Введите ваше имя:

Комментарий: