В Москве открылся новый книжный магазин – «Циолковский». Его девиз – «Читать. Думать. Действовать».
Google не сможет создать крупнейшую в мире цифровую библиотеку.

Автобиографический элемент в лирической драме И. Франко "Увядшие листья"

30-12-2022

В 1896 году вышел сборник стихов И. Франко, которая еще до сих пор вызывает дискуссии среди франкознавцив. Причиной этих споров был сам автор, к первому изданию, то есть 1896 года, напечатал в виде предисловия дневника страстного влюбленного, ушел из-за неразделенной любви. А уже во втором издании, которое увидело свет в 1911, сам автор говорит, что поэзия его собственная, а не того самоубийцу, и что этот дневник вообще литературной подделкой.

И вот встал вопрос, был ли в действительности этот дневник? Оказывается, что был. И ответ на этот вопрос мы находим в очерке Ульяны Кравченко «Первый год практики. Школьный год 1881/82 »из цикла« Воспоминания учительницы ».

В мемуарах писательницы не только всесторонне изображается жизнь молодой девушки на первой ее школьной практике в уездном городке Бибрке на Львовщине, но и показано взаимоотношения личного характера. Среди многочисленных сторонников Юлии Шнайдер (настоящая фамилия и имя поэтессы Ульяны Кравченко] был и автор дневника, что нас интересует, - двадцатилетний учитель Супрун После отказа Ульяны жениться, он прислал ей любовного лис-та-дневника, а сам исчез из городка В устных показаниях и во что-денникових юноша угрожал самоубийством, но Ульяна Кравченко в этом не уверена.

И вот этот дневник попадает в руки И. Франко, где он собственноручно делает пометку польском языке, которая в переводе звучит: Сердце страсти Рвут на части. Кто позавидует Этой напасти?

Следы перечитывания Супрунов дневника сказались на «Увядшие листья» своеобразно. Между дневниковыми записями и «лирической драмой» текстуальных совпадений почти нет (перекликаются 34 и 61 поэзии).

Но теперь нам нужно дать ответ на второй вопрос: почему сборник «Увядшие листья» называют лирической драмой? Надеюсь, что ответ на этот вопрос дадут сегодняшние ваши инсценировки.

Трижды мне являлась любовь

(Поэтически-музыкальная инсценировка)

Действующие лица

1. Супрун

2. Франко

3. Трое ведущих

4. Четыре музы

5. Целина Журовская

6. Тетя Целины Всего: 11 человек.

Декорации

В углу стол, накрытый вышитой скатертью, на котором стоит подсвечник. В глубине комнаты стоят три стула (по количеству женщин).

Сидит молодой двадцатилетний учитель Супрун и пишет свой дневник, отдельные предложения комментируя вслух. На лице печаль и страдание, в глазах пустота.

- То, что пишу, - то будет последний отблеск моей жизни. Имея твердое решение оставить этот жалкий мир, посвящаю эти несколько слов моей обожаемый; там будет, правда, много горечи и терпкости, однако в существо, сердце которой сковано льдом, словно панцирем, это не должно оказать никакого впечатления. (Встае! начинает ходить).

Читает за сценой третьей ведущей.

Молодость, весна и любовь! Три искушения человеческой жизни-три заманчивые сестры, увенчанные цветами, венчают молодое чело человека.

Где только появляются они, вместе, там сразу уже является четвертое поэзия, и если бы мы три первых представили в материальных фигура поэзия была бы пламенным духом Пигмалиона, который оживляет их.

Супруненко читает стихотворение, оставляет свой дневник на земле и г тихонько выходит.

Больше тебя не увижу

Молча пойду одинокую.

Только невтишена тоска

Идет неотступно за мной.


Другие статьи по теме:
 Природа сатиры и юмора в творчестве О. Вишни
 Идея бессмертия народа в романе Михаила Стельмаха "Правда и кривда"
 Анализ повести "Кайдашева семья" Ивана Нечуя-Левицкого
 Драматургическое творчество Николая Кулиша
 История написания романа Панаса Мирного Разве ревут волы, когда ясли полны?

Добавить комментарий:

Введите ваше имя:

Комментарий: